药师佛心咒咒轮
Medicine Guru Buddha Mantra Wheel

20070306


Medicine Guru Buddha Mantra Wheel


----- Original Message -----
From: "Yutang Lin"
To: "Dharma Friends"
Sent: Tuesday, March 06, 2007 6:10 PM
Subject: Medicine Guru Buddha Mantra Wheel

Disciple Wang Hao requested that I did Medicine Guru Buddha's Heart Mantra in calligraphy, together with the seed word Hong, so he could arrange a mantra wheel. During the process of designing and constructing this in computer, he got inspirational dreams, so he again asked me to draw a Dorje in Chinese brush-painting style. After several times of email communication back and forth between us, now the final work is done and attached. It is in the file MdGuruMantraWheel.jpg.
弟子王浩请求我书写药师佛的心咒及其种子字,以便他可以制作咒轮。在以电脑进行设计及建构的过程中,他得到感应的梦,因此他又请求我用毛笔画一个金刚杵。在我们多次的电邮往返讨论后,现在此定案作品已完成并附呈。此档案为MdGuruMantraWheel.jpg。

I had also asked him to transform Medicine Guru Buddha's name and Mantra in my calligraphy into the blue color he saw in his inspirational dreams. And it is the color of lapis lazuli. He also offered two choices of presenting this holy epithet as written horizontally, from left (the customary way nowadays) or from right (the traditional Chinese way). They are all included.
我也请他将我所写的药师佛的圣号及咒子改成他在感应梦中所看到的蓝色。而那颜色是琉璃色。他还提供了此圣号的两种款式以供选择, (现在通用的)从左到右或从右到左(中文传统模式)。它们全都附呈。

He wrote a report in Chinese on the inspirational dreams and the process and discoveries of his endeavors in this project. I added a brief explanatory comment to it. It is contained in the file F1368.doc attached. Detong converted it into Big-5 code in F1368B5.doc. Both files attached.
他写了一篇有关他致力于此工作的感应梦及其过程和发现的中文报告。我附加了简短的说明。此文在附呈的F1368.doc档案内。茶桶将此档案转为大五码的F1368B5.doc。两者都附呈。

This mantra wheel was constructed with so much blessing from Medicine Guru Buddha through the inspirational dreams, so it will certainly benefit countless beings from now on. May all beings be free from suffering and attain enlightenment soon!
此咒轮是在药师佛透过感应梦而给予这么多的加持中建构的,因此从现在起它肯定会利益数不尽的有情众。愿所有众生从痛苦中解脱出来并且早日成佛!

Yutang
钰堂


[Home][Back to list][Chinese and English versions in One file]