百字明等诸咒
The Hundred Syllable Mantra etc. in Calligraphy
20070308
----- Original Message -----
From: "Yutang Lin"
To: "Hao Wang"
Sent: Thursday, March 08, 2007 3:37 PM
Subject: Mantras
Disciple Wang Hao asked me to write Guru Chen's mantra and
mine, and the Hundred Syllable Mantra in calligraphy. See the doc file attached.
So I did. See attached jpg file.
弟子王浩请求我书写陈上师心咒及我的以及百字明咒。请看附呈的doc档案。因此我写了,请看附呈的.jpg图档。
Before I wrote it down I asked Detong to send me the unified wording
version. And I checked my dictionary to find that one word is
pronounced as Xi not Ei, so I wrote another word. But later from the
Chinese software I am using I learned that the original word is also pronounced as
Ei. So I wrote it on the side, so we have a uniformed way of presenting the mantra.
在我下笔前,我请茶桶传给我统合版本的字,并且我查阅了我的字典,发现诶那个字的发音是ㄒㄧ不是 ㄝ,所以我写了另一个字。但是后来我从我使用的中文软体中得知,那个原始字也发音为 ㄝ,因此我将之写在旁边。如此一来我们就有一个统合版本的咒子。
Wang Hao, I will send you a better quality jpg file for your mantra wheel construction. This email is Bcc to all, so all can share the calligraphy.
王浩,我会传给您较好的图档供您制作咒轮使用。此电邮以密件传给大家,以便大家得以分享此翰墨。
Attain Enlightenment Soon!
祝早成佛!
Yutang
钰堂
The Hundred Syllable Mantra Mantra etc. in Calligraphy
The Hundred Syllable Mantra Mantra in Calligraphy
顶礼上师金刚莲华佛!
上师:
弟子愿代众祈请您亲书 师佛和陈祖师的心咒和百字明。弟子愿制作咒轮,并建议将此补充入《不共四加行仪轨》中。
弟子 王浩
二〇〇七年三月八日
[Home][Back to list][Chinese and English versions in One file][Related works:Heart Mantra Card]