圆融流通 林钰堂 眼界器量定行止;一时勉强成争执。 小跋 万法流转迁变,循因缘法则,不可以眼界器量测度。有情轮转,限于眼界器量,而成苦于争执。放下勉强,安份随缘以修菩提心行,方得渐渐趋入法流运转之本自圆融。
Circulation in Harmony Yutang Lin Views and capacities dictate spheres of activities; Comments: The circulation and evolution of all things are in accordance with the laws of causes and conditions, and could not be measured by views and capacities. Sentient beings in transmigration are limited by views and capacities, and consequently suffer in confrontation. Renounce enforcing, and be content with practicing Bodhicitta in accordance with circumstances. Only then would one gradually merge into the original harmony of the circulation of all things.
[Home][Back to list][Circulation in Harmony] |
|---|