升华扩展 林钰堂

此刻心思何所系?即斯扩展至无极,
融入一体通法界,恒念为众求菩提。

当下一念,难免夹私,易陷牵缠。若能即斯扩展至于十方三世一切有情之苦恼,则易超越私心之局限,而与法界融通;再顺此融通之与佛相应而为一切众生祈求早证菩提,则升华为一念菩提矣。行人若能念念升华如斯,极易安住解脱,而普利一切有情。

                       一九九八年十二月廿九日
                       养和斋     于加州



In Oneness No Attachment

Sublimate through Enlarging


----- Original Message -----
From: Yutang Lin
To: Hao Wang
Sent: Wednesday, May 09, 2007 11:32 AM
Subject: FW: Calligraphy request_翰墨提请

Disciple Wang Hao sent in request for calligraphy of two poems, see WanghaoRequests.doc attached that also contains the English versions.
弟子王浩传来书写两首诗的提请,请看附呈包含英文版的WanghaoRequests.doc档案。

He found them useful in guiding people to practice Dharma in daily life.
他觉得它们很有用,可以引导人们在日常生活中修行佛法。

I had done the calligraphy. All related files attached.
我已书写好了。所有相关档案均附呈。


Attain Enlightenment Soon!
祝早成佛!

Yutang
钰堂

--------------------------------------------------------------------------------

From: Yutang Lin
Sent: Tuesday, May 08, 2007 8:10 PM
To: 'Hao Wang'
Subject: RE: Calligraphy request

Good choices. I will right them now.
选得好。我将立即书之。

--------------------------------------------------------------------------------

From: Hao Wang
Sent: Tuesday, May 08, 2007 7:46 PM
To: Yutang Lin
Subject: Calligraphy request

Dearest Guru Buddha:
挚爱的上师佛,

It's attached.
附呈。

Regards!
法安!

Wang Hao
王浩


顶礼金刚莲华佛林上师!

尊贵的上师:弟子想请您书写下面两首诗。我觉得这两首诗是是很妙的,可以引导行者即情即景地修智悲,把所遇所想,都化为助道的因缘。

F0093_P0023 一体无执
F0144_P0072 升华扩展

                     弟子王浩 顶礼谢恩
                     二零零七年五月九日


Sublimate through Enlarging Yutang Lin

What is this moment's thought lingering on?
From which to extend beyond all boundaries.
Merge into oneness uniting the Dharmadhatu;
Constantly seek Bodhi for all sentient beings.

Comment:

The current thought could hardly be free from self-centeredness, and easily would fall into entanglements. If it is extended to the sufferings and sorrows of all sentient beings everywhere in the past, present and future, then it would readily transcend the confine of one's self, and merge into oneness with the Dharmadhatu. Based on this merger which is in accordance with Buddhas to pray for speedy attainment of Bodhi for all sentient beings, then the thought is sublimated into a thought of Bodhi. If a practitioner could sublimate each and every thought in this way, then it would be quite easy to abide in liberation, and equally benefit all sentient beings.


[Home][Back to list][Sublimate through Enlarging]