气脉经验 密法弟子林钰堂

头顶杵梢两脉通,近距平行细且直;
舌结顿解全松开,正中一线方觉知。

修习密法,以通气脉,由四加行做起,已有多年。其间所经历之结缚渐解,实修者都会自然经验,并不需加以标榜。但是为了提供后学者参考、印证,也不妨提出较特殊者。有一次曾感觉身体正中,由头顶至龟头有两细脉,很接近而且平行。另一次,则舌头顿然松开,像是原先是在纠结中的,并且同时感觉舌之正中,有一直线之细脉,从舌根直至舌尖。此等脉之存在,只在松开之刹那可以查觉,又都是多年修行之后才经历到,特为之记。

                     一九九九年六月十二日
                     养和斋    于加州


Experiences of Inner-air Channels Yutang Lin

From top of head to tip of penis two air channels were felt,
Parallel and close to each other, thin and straight.
Suddenly the knot of tongue completely loosened,
Only then one straight line right in its center was sensed.

Comment:

Starting with the four foundational practices I have engaged in tantric practices for many years in order to develop inner air channels. Practitioners would naturally encounter the gradual loosening of knots and ties as experienced during such practices, and hence it is not necessary to emphasize such experiences. However, in order to offer new comers some references and verification, the more particular ones could well be revealed. Once I sensed in the center of my body, from top of head to tip of penis, there were two thin inner-air channels that are parallel and very close to each other. At another time, the tongue suddenly completely loosened as if originally it was knotted; simultaneously I sensed a thin straight inner-air channel right in the center of the tongue, extending from its root to its tip. The existence of such channels could be experienced only at the moment when they were loosened, and such experiences are unexpected results of years of devoted practice, therefore, I particularly note them down here.

Written in Chinese: June 12, 1999
Translated: October 5, 1999
El Cerrito, California


[Home][Back to list][Experiences of Inner-air Channels][Related works:Four Channels at Four CornersCentral Channel Spinning]