财法咸转 林钰堂 雨雪降落汽蒸霄;云雾飘移霜日消。 跋 大自然中,迁化不息,如水之寒冰热汽,而有云雾雨雪、霜露川流、乃至湖泊海洋之万象。人生一切终归迁化。有生之时,善于将法露、资财运转供施,利益一切,庶几无负此生,而近乎自然之常道。 一九九九年九月二日 Transferring Resources and Teachings Yutang Lin Falling are rains and snows while steam soars into space; Comment: In nature all things are constantly evolving. For example, water freezes into ice and boils into steam. Thus the phenomena of clouds, fogs, rains, snows, frosts, dews, creeks, rivers, lakes and even oceans are formed. All things in human life eventually will evolve and change. While one is still alive, be active in transferring the Buddhist teachings and worldly resources so as to benefit all lest this life become vain. In so doing one is approaching the constant way of nature. Written in Chinese: September 2, 1999 [Home][Back to list][Transferring Resources and Teachings] |
|---|