常随修学 林钰堂

佛法圆融在起居,举止应对也寻常;
久随承侍渐体会,潜移默化出凤雏。

佛法之修学终归日常生活中,因为其目的是使众生由心地、见解的桎梏中解脱出来,回复纯真而得以活泼地发挥生命的潜能。光靠文字或短暂的晤谈,是难以体会的;有时反而引生更多知见上的困惑。因此,真正要得益,需要常随着良师,在日常生活中自然地授受,一点一滴地吸收。经过长久的薰陶,以及自己的真诚、勤奋,才会塑成法器的雏形。

至于是否只能追随一位上师,以及为师者可否限制弟子只准修学其法,就一时专精而言,则无妨如此方便设施。就长远整体而论,则任何限制皆是执着。行者的目标是彻底解脱,只要能对此目的有所增益,正宜多方参学,不达解脱不休。

                       二○○○年七月十六日
                       养和斋    于加州



Learning through Attendance

Learning through Attendance


----- Original Message -----
From: "Yutang Lin"
To: "Dharma Friends"
Sent: Saturday, March 24, 2007 11:52 AM
Subject: Three More Poems in Calligraphy_沐恩者稀常随修学转焚成风

Six files containing the calligraphy and their originals are attached.
六个档案含盖手书及它们的原始档案均附呈。

Attain Enlightenment Soon!
祝早成佛!

Yutang
钰堂


南无金刚莲华佛!
最敬爱的本师佛:

上师的开示圣诗每一首都非常的殊胜透彻,具足圆满的智悲,每一首弟子都非常喜欢,爱不释手。今天再次拜读,感觉首首皆是称佛本怀,畅佛欲言,实在是稀有珍贵,法门至宝!弟子一时控制不住,又选了许多诗句,期望 师佛能在百忙之中再施神来妙笔,杨枝净水,遍洒三千。所呈圣诗很多,师佛如果不能一一赐下,还请悲悯群生急盼甘霖浸润心田故,尽量见赐墨宝圣迹!弟子贪心,万祈宽恕!

法脉皈依境启请颂、祈佑偈、陈上师启请短颂、启请陈师早诞颂、事师九心、沐恩者稀、依师之道、常随修学、点拨、自愿皈从、体会师恩、皈依上师、百依百顺、韦驮菩萨往昔修因文

弟子大开狮口,再次请求 师佛慈悯原谅!

衷心祝祷 师佛佛母及诸佛子佛体安康,吉祥如意,永久住世利乐有情!!!

                     皈依弟子智宣恭敬顶礼顿首百拜
                     二○○七年三月


Learning through Attendance Yutang Lin

Realization of Dharma permeates daily life;
Behavior and conversation remain just ordinary.
Attending the Guru to learn eventually the subtleties,
Refined transformation would emerge unnoticeably.

Comments:

Learning and practicing the Dharma would eventually become one with the daily life. This is due to the fact that the goal of the Buddhist teachings is to emancipate sentient beings from the cage of their mentality and views so that they would return to original purity and become able to lively develop their full potentials. Depending only on words or occasional contacts it would be difficult to gain real understanding of the essence of the Dharma; sometimes such approaches would even lead to further confusion in thoughts. Therefore, in order to gain real benefits from an experienced practitioner one should remain in constant attendance for a long period of time. In this way many situations and questions would arise naturally in daily life, and the student would have a chance to observe and learn the responses and answers. Through years of such on-hand learning and diligent practice and service the student would be transformed into a Dharma instrument.

As to the question of whether one could follow only one Guru, and the question of whether a teacher could restrict students to learn only approved material, if the restrictions are meant for only a certain period to improve concentration of study, then such temporary regulations are understandable. From the standpoint of perpetual and universal cultivation toward liberation, any restriction is a kind of grasping. The goal of a practitioner is ultimate liberation from transmigration in life-and-death. As long as it is beneficial to advancement toward this goal, one should try to learn from all possible sources, never regress until full enlightenment.

Written in Chinese and translated on July 16, 2000
El Cerrito, California


[Home][Back to list][Learning through Attendance]