念佛可靠 林钰堂
长文短篇又如何?一念佛号顿消愁;
理论行持千万样,生死关头靠什么?
跋
理论纵通,化解业障、烦恼要靠实修功夫。修法千变万化,生死关头只在一念清明。
二○○○年十月十一日
养和斋 于加州
Relying on Chanting "Amitabha"
----- Original Message -----
From: "Yutang Lin"
To: "Dharma Friends"
Sent: Saturday, March 31, 2007 10:38 AM
Subject: Two More Poems in Calligraphy_翰墨两首:念佛可靠、地藏菩萨启请颂
Both were requested by Disciple Suan Kuang of Melaka, Malaysia.
His letters of requests, my calligraphy and original works are all
attached.
马来西亚,马六甲弟子传光的提请函及拙书和原始作品均附呈。
Attain Enlightenment Soon!
祝早成佛!
Yutang
钰堂
上师: 阿弥陀佛!
弟子启请 上师在《浴塘游咏》书写
念佛可靠
长文短篇又如何?一念佛号顿消愁;
理论行持千万样,生死关头靠甚么?
学佛要积资粮,消业障,只有真诚念佛 。真的是一步一脚印在积资粮,消业障。也只有念佛才能报 上师恩!真的是〈念佛可靠〉。
弟子传光顶礼
03-28-2007
Relying on Chanting "Amitabha" Yutang
Lin
Wisdom teachings point directly to emptiness of substance.
Nothing allowed, resurrect one through putting to death first.
Ingenuity born of compassion urges one to practice tolerance.
Occasionally hint at with the question, "Why grasping this?"
Comments:
Wisdom teachings are like a stern father; all deluded ideas are swept away into nothingness.
Chan (Zen) instructions so sharp that nothing is agreed on; forcing one to the dead end to wait for one's turn around.
Compassionate waking calls are like a merciful mother; realizing how stubborn the child is, give advice to practice tolerance.
Only afraid that constant urging could cause the grasping tighter, occasionally put a question to wait for the child's return to home.
Written in Chinese and translated on March 29, 2007
El Cerrito, California
[Home][Back
to list][Relying on Chanting "Amitabha"]