滞于定见 林钰堂

相执见缚离实际,思域旋绕无出途;
滞于静态难自觉,万象迁流何曾停?

一般见思皆为静态观念所局限,以致忽略了实际情况之不定性,因而辗转于不切实际的思路中,无以自拔,更无从扩展视野,反省基本假定之误。万象迁流不息,不可思议,无从掌握。莫为知见所障,自限于思想构成之迷宫中。


                     二○○○年十月廿二日
                     养和斋    于加州


Stagnant with Static Views Yutang Lin

Grasping concepts and wound in views, one keeps reality at bay.
Groping in mazes of thoughts, one is unable to find a way out.
People could hardly realize that they are stagnant with static views;
Has the flow of changes in phenomena ever stopped for a while?

Comment:

Ordinary views and thinking are limited by static concepts to such an extent that people are ignoring the uncertainty of real situations. Consequently, people might circle in unrealistic thoughts, unable to find a way out, not to mention to open up their views or to reflect on their mistaken basic assumptions. The flow of phenomena never stops; it is inconceivable and beyond control. Do not become blinded by concepts and views, and confine oneself in the maze of thoughts.


Written in Chinese and translated on October 22, 2000
El Cerrito, California


[Home][Back to list][Stagnant with Static Views]