圆遍观 林钰堂

循轨想像用意识,对立心态难消逝;
因缘聚合自然显,本来圆遍观无限。

密法之观想,初修者只是循轨想像一番。久修之后,则应认清,所谓观想,并非想像。若是用心想像,有想者与被想之对象,则不出对立的心态,以致无法成为由空性中自然出现的观想。例如,观蓝色,应知平日所见之蓝色是某些条件会合下自然显现的。修此观时,即认定此等条件已经具足,因而蓝色得以自然显现。观蓝色遍一切处,则认定此等条件遍一切处同时具足,因而得以自然呈现。平常一般人皆为感官之觉受所限,而在心中不自觉地设定了种种界限。若能超越感官及意识之障蔽,方知本来无限,任何观想皆是遍一切时空的。

要真正成就观想,当然不能只靠上述的体会,而需要有深厚的定力,并且先得经过修行把心中的种种障蔽都扫清了。但是,若缺乏上述的了解,则必定是达不到观想成就的。所以在此陈述心得,愿能有所裨益。


                     二○○一年五月三十日
                     养和斋    于加州



All-pervading Visualization

All-pervading Visualization


All-pervading Visualization Yutang Lin

Using thoughts to imagine according to the ritual,
The dualistic mentality could hardly wither away.
When suitable conditions gather naturally present,
Originally all-pervading, visualization is limitless.

Comment:

Tantric visualizations, for novices, are usually just practiced as imagination in accordance with the rituals. After some familiarity with the ritual has been cultivated one should realize that tantric visualizations are not imaginations. With a conscious effort to imagine, there will be the person imagining and the object imagined, consequently a dualistic mentality remains that will prevent visualization to arise naturally out of the non-dual state of Sunyata, egolessness. For example, visualizing the color blue, one should understand that blue color as seen in daily life arises naturally when certain conditions gather. While practicing visualization of blue color, one should assume that those conditions have gathered, and hence the color blue would naturally appear. While visualizing the blue color is everywhere, one should assume that those conditions have simultaneously gathered everywhere, and hence the color blue would naturally appear everywhere. Ordinarily people are confined by sensual perceptions, and have unconsciously established all sorts of limitations in their minds. If one could transcend the hindrances and barriers of sensation and mentality, then one would realize that originally it is limitless. Any visualization is in fact all-pervading in time and space.

In order to achieve realization of visualization it is, of course, not enough to have just the above understanding as a basis but requires, in addition, strong and deep stability in meditation, and a clearance of all mental hindrances and barriers achieved in advance through solid practices and services. Nevertheless, without the understanding explained above it would be impossible to realize any tantric visualization. Therefore, it is explained above with the hope that it would be helpful to some serious practitioners.


Written in Chinese on May 30, 2001
Translated on June 1, 2001


[Home][Back to list][All-pervading Visualization]