世情 林钰堂

锋刃沾蜜犹亲舔,迷于甜头难免伤;
世情大抵皆如是,利害欣厌交相攻。

世事难圆满,利害每冲突。欲求得其利,难免蒙其害。认清多矛盾,顺遂仅痴愿。欲免诸烦恼,先当少造业。


                     二○○一年八月廿五日
                     养和斋    于加州



Worldly Matters

Worldly Matters


Worldly Matters Yutang Lin

Honey on sharp blade still eagerly licked;
Allured by sweets one couldn't avoid hurt.
Worldly matters are mostly similar to this;
Gain and loss, like and dislike, all mix up.

Comment:

Worldly affairs could hardly be perfect; gain and loss are often in conflict. Desiring to gain its benefits could hardly avoid its injuries. Recognize the fact that inherent contradictions are rampant so that wishful thinking is merely silly daydreaming. To be free from many sorrows one needs to avoid getting entangled in advance.


Written in Chinese on August 25, 2001
Translated on August 29, 2001
El Cerrito, California


[Home][Back to list][Worldly Matters][Related works: Worldly Way]