净信 林钰堂

信心超出世间眼,不夹贪求杂期待;
理趣融通证验曾,无依自然养菩提。

信心超出世间见解之局限,而不发乎贪求,又不夹杂期待,方属净信。净信诚然难得值遇。虽然如此,若能融通佛法之义理,循之修行又有验证,则不需任何着相之依靠,自然产生无可移异的坚信,表现在纯粹的培养菩提生涯中。


                     二○○一年十二月十七日
                     养和斋     于加州



Pure Faith

Pure Faith


----- Original Message -----
From: Yutang Lin
To: Dharma Friends
Sent: Monday, March 03, 2008 12:04 PM
Subject: One Poem in Calligraphy

As requested by disciple Ji Hu below it was written.
应弟子疾呼以下之提请,已写成翰墨。

Two files attached.
两个档案附呈。

May all beings attain Enlightenment soon!
愿一切众生早日成佛!

Yutang
钰堂

--------------------------------------------------------------------------------

From: Shu Zhen
Sent: Sunday, March 02, 2008 6:29 PM
To: Yutang Lin
Subject:

敬爱的上师

在这两天的静修中,读到上师的一首诗 "净信" (二零零一年作品),我很喜欢,希望上师能书以墨字赐之,愿有缘见者同生净信,如实修行。
Yes. I will do it soon.
是的,我很快就会写出。


法安

弟子 疾呼


Pure Faith Yutang Lin

Faith transcends confines of worldly views,
Not mixed with intentions nor expectations.
Theory well absorbed, inspirations had met;
Independently and naturally attend to Bodhi.

Comment:

Only faith that transcends confines of worldly views, not born of intentions, nor mixed with expectations, could qualify as pure. It is indeed rare to encounter pure faith. Nevertheless, if one could thoroughly comprehend Buddhist theories, and gain experiences of realization through engaging in Dharma practices, then, without relying on any tangible means there would arise a firm faith that is immovable, and it could be recognized in a life devoted to pure cultivation of Bodhi.


Written in Chinese on December 17, 2001
Translated on January 10, 2002
El Cerrito, California


[Home][Back to list][Pure Faith]