一味 林钰堂

法理融通成一味,践履平实离分别;
画界自限执犹在,见圆行彻尚待学。

佛法道理普及一切,修行应用日常之中。若尚存法务与私事之分,则是见欠圆融,行未透彻。

                    
                     二○○二年一月四日
                     养和斋   于加州


One Taste Yutang Lin

Understanding of Dharma unified into one taste,
Solid and plain practice without discriminations,
Bound by self-imposed limits indicates grasping,
Rounded view and thorough action to be learned.

Comment:

Teachings of Dharma are applicable to all situations. Application of the teachings is to be exercised in daily life. If one still makes the distinction between personal matters and Dharma activities, then it is an indication that one's views are not unified yet and that one's activities are still not thoroughly in accordance with the Dharma.


Written in Chinese on January 4, 2002
Translated on January 15, 2002
El Cerrito, California


[Home][Back to list][One Taste]