不求全 林钰堂

见解僵化难通融,求全心切苦自他;
世情岂能尽如意,妄执悟舍心便开。

观念抽象而明确,易形成不符实际的定见。执意讲求,不但苦了周遭,更是自心烦恼不息的源头。若能了悟实际难以尽如观念之明确界分,而舍去对观念完全符合之希求,便可感受心地顿然开阔的滋味。

                     二○○二年二月九日
                     养和斋   于加州



Not Demanding Perfection

Not Demanding Perfection


----- Original Message -----
From: "Yutang Lin"
To: "Dharma Friends"
Sent: Tuesday, April 03, 2007 8:00 AM
Subject: Two More Poems in Calligraphy_翰墨两首:不求全缘悭

Both calligraphy and original works files are attached.
翰墨及原作档案均附呈。

Attain Enlightenment Soon!
祝早成佛!

Yutang
钰堂


Not Demanding Perfection Yutang Lin

Rigid views render communion difficult;
Demanding perfection goads all to suffer.
How could worldly things be satisfactory?
Once the illusion is gone, mind will open.

Comment:

Ideas and concepts are abstract but clear; therefore they readily form rigid views that are out of steps with real situations. Insisting on meeting certain demands not only would cause all involved to suffer but also would become a fountain of incessant worries. If one could wake up to the fact that real situations cannot be delineated as clearly as concepts, and thereby renounce the expectation of perfect adherence to ideals, then one would experience the sensation of a sudden opening of mind.

Written in Chinese on February 9, 2002
Translated on March 4, 2002
El Cerrito, California


[Home][Back to list][Not Demanding Perfection]