利用 林钰堂


未蒙感应总存疑,屡见奇效转贪求;
睁目梦呓不得逞,嗔怨烦恼又新增。

世人存心,自利为主。未经感应,难真信佛。蒙恩见效,转思利用。过分贪求,不见效果,便起嗔怨,或即背离。烦恼窟中,满贪嗔痴,虽值佛缘,依然故我。众生难渡,佛慈转深。

                    
                     二○○二年二月廿四日
                     养和斋    于加州



Exploiting

Exploiting


Ben Jing,
本净,

The calligraphy is attached. You had chosen a good poem.
此翰墨附呈。你选了一首好诗。

From: 保才 卜
Sent: Saturday, April 19, 2008 12:27 AM
To: 金刚林华林上师 如意宝
Subject: 求墨宝共勉
顶礼尊贵的金刚莲华林上师足前!


在上师《普应集》七十二页有一首《利用》
敬请上师赐下墨宝,愿有缘见闻者共勉,纯真念佛。


Exploiting Yutang Lin

Without inspirational blessing, always some doubts;
Seeing supernatural results, turn to greedy demands.
Reveries muttered with open-eyes could not realize;
Additional sorrow of anger and blame soon follows.

Comment:

The intentions of worldlings are mainly for self-interests. Not having experienced inspirational events it is difficult to have real faith in Buddha. Once blessed with supernatural results, people turn to attempting to make use of such powers for their personal goals. When their excessive greedy demands are not favored they would become angry or complain, or even turn their back on Buddha. Their nests of sorrows are fulfilled with greed, anger and ignorance. Even when they come across Buddha and his teachings they would remain the same. Sentient beings are difficult to convert; Buddha compassion thereby becomes even deeper.


Written in Chinese on February 24, 2002
Translated on March 8, 2002
El Cerrito, California


[Home][Back to list][Exploiting]