供侍 林钰堂

承侍供奉修谦顺,体贴便彼屈己合;
依像起行履慈愿,渐次圆满遍法界。

安奉佛像,每日定课以香灯等供养之,便是开始修习承侍服务一切有情。屈己便彼,一味谦顺,正利于去我执。将侍佛、供佛之习性推展至周遭之有情,更进而以从事法务推展至一切有情,便成广大慈悲愿心之践履。


                     二○○二年十二月十四日
                     养和斋     于加州



Offering and Attending

Offering and Attending


Offering and Attending Yutang Lin

Attending and offering to practice humble obedience;
To fit others' convenience intimately, sacrifice one's.
Serving holy images to realize compassionate wishes,
Gradually extending Dharma services to fit all beings.

Comment:

Install images of Buddhas and Bodhisattvas and daily make offerings of incense, lamps, etc. to them as a regular practice. This is the beginning of practicing to serve and attend to the needs of all sentient beings. Sacrifice one's own conveniences and preferences in order to suit others'; thorough adherence to such humbleness and obedience would be most congenial to eradication of self. Extend the habitual tendency of serving and making offerings to Buddhas to beings in one's surroundings, and furthermore, upgrade it to engaging in Dharma services to benefit all sorts of beings, then it will become materialization of one's expansive compassionate aspirations.


Written in Chinese and translated on December 14, 2002
El Cerrito, California


[Home][Back to list][Offering and Attending]