圣像天成 林钰堂 林火烧成观音姿,三面抱子栩如生; 跋 普贤王如来坛城所在之山区在一九七八年曾遭森林大火。一九八六年陈上师曾在此地一处山坡上,向海跪诵〈海龙王经摄颂〉,祈请龙王护持道场。因此我们每次上山皆在此处上香,以纪念之,并称此处为龙王岗。 公元二千年圣诞节,第五百次火供后,我在此鞠躬上香后,抬头之际忽然瞥见左下方林木之间,隐约有观音立姿之焦木。后来多次近前细看,渐渐认出是天然形成之送子观音,维妙维肖。此像位于围如凉亭之数树之中心,其下端是侧伸而出,因此圣像似乎悬空而立。外围树侧有两只焦木所形成之猫头鹰,及一大龟。圣像之右下侧,则有一大熊倚附。圣像之正面有冠、脸庞、双目、鼻及嘴,极易辨认。左臂抱子,顶端有小儿面。圣像正面之左右两侧又各有一侧面像,正如十一面观音之一层三面。 我们现在也经常在此像前献供六柱香为六道众生祈佑。并称此处为观音坡。近来托电子相机之助,各地佛友往往在上网看法务相片时有缘朝觐。因此特加记述,以助了解如此殊胜化现渡众之缘起。
Naturally Formed Holy Statue Yutang Lin A Guan Yin statue born of past forest fire, Comment: The mountain area where Adi Buddha Mandala is situated went through a huge forest fire in 1978. In 1986 Yogi Chen, while facing the ocean and kneeling on a slope on this land, recited Dragon King Sutra Stanzas to supplicate to the Dragon King for his blessing to this Dharma ground. Therefore, since then every time we went up to the land we would offer incense at this spot to commemorate the event. And the spot is called Dragon King Hill. On Christmas Day of year 2000, after the 500th fire puja we went there to offer incense. As I was raising my upper body after bowing down toward the ocean suddenly I noticed in the lower left corner at a distance, among the trees and branches, there was a burnt wood in the shape of a standing Guan Yin. Gradually we went down there several times to take closer looks, and slowly we recognized various features that naturally constitute a close resemblance to the famous image of Song Zi Guan Yin, the Guan Yin that brings baby. This statue is at the center of a few surrounding trees that enclose to shape like a pavilion. Its bottom shoots out horizontally from a trunk, and hence the statue seems to stand in midair. Outside the surrounding trees there are two burnt-wood owls and a large turtle. By the right foot of the statue there is a large bear. From the front of the statue one could easily recognize topknot, outline of face, two eyes, nose and mouth. Its left arm holding a baby, near the tip there is a small face. To the left and right of the front face there is a side view of a face on each side; this is just like on the statue of the 11-face Guan Yin, there are three faces on each of the three lower levels. Now we also offer incense in front of this naturally formed holy statue. Each time we offer six sticks of incense to signify our praying for all sentient beings in the six realms. And we call the slope leading to the statue, Guan Yin slope. Recently, with the help of digital cameras, Buddhists around the world may have a chance to view this statue when they see photos of our Dharma activities on-line. Therefore, I wrote all these down to help people understand the causal connections that led to this extraordinary display of miraculous transformation and conversion. Written in Chinese on July 23, 2003 [Home][Back to list][Naturally Formed Holy Statue] |
|---|