法露点滴 林钰堂 法露点滴渐润泽,潜移默化赖薰习; 跋 法缘不定,无从勉强。法露点滴,渐渗渐透。遇有来探,珍重回应。良以转化,有赖久薰。深心祝祷,菩提成熟。 二○○三年八月廿二日
----- Original Message ----- Drips of Dharma Nectar Yutang Lin Drips of Dharma nectar gradually imbue mind; Comments: Dharma connections are uncertain; no way to force it in any way. Drips of Dharma teachings gradually imbue and gradually permeate into minds. When inquiries come I respond carefully in appreciation of the opportunity for a Dharma connection. Significant conversion will emerge only through long-term familiarity with the Dharma way. With deep concern I sincerely pray and wish that through such connections Bodhi would eventually mature in all of them. Written in Chinese and translated on August 22, 2003 [Home][Back to list][Drips of Dharma Nectar] |
|---|