因缘如此 林钰堂

因缘错综非一端,此理未明责对方;
若能虚怀见全局,便知流转由共生。

一切现象皆由种种因缘相依而共生所成。佛法教示无我,即在指出万象中实无有任一因素是独立不变的主宰。若不明无我之理,即易于种种因缘中妄认某些为肇始之因。若能虚心清明以观全局,便可彻见种种因素互为因缘,相依共存,而无从偏责一方。

学佛者明乎此理,遇事即不责怪任何一方,而了解事情之演变只是由于“因缘如此”而已。如此一来,便易从计较、责怪的心态中解脱出来,而时常致力于培养成佛的因缘。

                     二○○五年三月廿一日
                     养和斋    于加州



Following Causal Courses

Following Causal Courses


----- Original Message -----
From: "Yutang Lin"
To: "Dharma Friends"
Sent: Friday, March 23, 2007 9:10 AM
Subject: Two More Poems in Calligraphy__两首翰墨:因缘如此、安于不知

Poems requested by disciples Yen Hung and Fang Yi.
由弟子衍宏及芳仪提请的诗作。

Both calligraphy and original works files are attached.
翰墨及原作均附呈。

Attain Enlightenment Soon!
祝早成佛!

Yutang
钰堂


From: Yenhung
Sent: Monday, March 12, 2007 3:18 AM
To: 'Yutang Lin'
Subject: Book Request---from Yenhung

敬爱的 师尊:

在 师尊众多诗篇中,我们选了以下十五篇。

01. F1370 薰化_昭成
02. F1366 悯执_惟钦
03. F1361 融入_王浩
04. F1216 全知_敏姝
05. F1177 “我”及超“我”_惠仪
06. F1141 尽己
07. F0589 不求全_衍宏
08. F0628 本自圆通
09. F0603 缘悭_芳仪
10. F0706 无疑
11. F0744 莫自限
12. F0750 误认
13. F0760 无诤之理
14. F0956 安于不知_衍宏
15. F1108 因缘如此_芳仪

                     学生衍宏合十顶礼


Following Causal Courses Yutang Lin

Causal conditions are multiple and complicated, never a one-sided issue.
Before this point was comprehended one would simply blame opponents.
If one could empty one's mind to examine all aspects of the whole picture,
One would naturally realize that the evolution was due to mutual reactions.

Comment:

All phenomena are results of co-emergence of mutually dependent causal conditions that are multiple and complicated. The Dharma teaching on No Self aims at pointing out that among all phenomena there is indeed no one single element that is an independently unchanging element of ultimate dominance. While this truth of No Self is not comprehended one would readily but deludedly recognize some element among the causal conditions as the original cause. If one could maintain an open mind that is clear and free from prejudices in observing the whole situation, then one would see that all sorts of causal conditions are mutually dependent as causal elements and as components of their co-emergence. Hence, there is no way to put any blame on any one particular element or factor.

A Buddhist, having comprehended this view, would not blame any side in matters arising, but understand that the evolution of situations is simply a matter of following causal courses. Thus, one could easily escape from the mentality of haggling with and blaming on others, and instead would constantly apply efforts toward cultivation of causal conditions leading to enlightenment.

Written in Chinese on March 21, 2005
Translated on March 22, 2005
El Cerrito, California


[Home][Back to list][Following Causal Courses]