大悲观世音菩萨摩诃萨赞 陈健民


敬礼 无异千手千眼大悲观音贡噶上师前
敬礼 三世诸佛悲心总集体前
敬礼 大悲胜海诸护法守者圣众前

感应周遍一切时与处,未见先遇于梦境光明,膜拜尊前与大悲无异,既见如故首当赞师尊。
羯磨杵相亲睹尊脊现,法王梦中悬记根本师,二足狮子与龙为庄严,应在弟子首当赞师尊。
化现贤劫千佛一切尊,喜乐密时四座金刚持,乃至悲泪示现度母尊,悯众难度甚至粉碎身。
威力变现十一面观音,千手千眼感弥陀为顶,莲师贡师无分至于今,顺缘增上令行者成就。
化现六臂大黑天尊身,逆缘增上令行者精进,化现自在天王之魔军,身业功德变现复变现。
帝网重重譬喻所难尽,变普贤身而出文殊舌,上承四维上下诸佛力,难以敬赞大悲观世音!
哀我小子欲赞何能尽?南赡部洲除彼已聋者,何处何人不闻六字明?六魔六病六障皆摧毁,
六害六曜六毒悉除尽,六劫六关六惑都消灭,六种悉地无碍而证成,六道皆证佛六道次身。
无始以来多少诸行者,无论智愚念此已往生,直至佛法最后将灭时,此六字明不断在人心。
尽一切经一切胜真言,功德殊胜能普三根者,更无有逾六字大明恩,岂仅念者可以得超升,
闻者遇者见者毁谤者,缘俱义利无有不蒙恩!大悲长咒感应久昭著,解脱诸难早经古人传,
乃至其他变现诸真言,一一无非悲心之结晶。语业功德变现复变现,地水火风大明音周遍,
变普贤身而出文殊舌,上承四维上下诸佛力,难以敬赞大悲观世音!哀我小子欲赞何能尽?
事业变现三十二应身,无贵无贱无分富与贫,无善无恶但得一心信,莫不恩蒙大悲观世音!
水火刀兵瘟疫与饥馑,病魔罪障一切所出生,闻声救苦大悲观世音!行者所求无缘同体悲,
乃至五智卅七菩提分,无不满愿大悲观世音!密智母与四方四空行,能令行者大乐无方分,
无不相应大悲观世音!任何行者修空或其他,悲心不生无有成就分,空悲无二大悲观世音!
一切诸法本来观自在,如尊所入般若门甚深,不增不减心佛同众生,不生不灭不垢亦不净;
诸古德辈远朝西竺时,遇难得救唯依此心经。妙理契合无缘大悲心,以空即色悲愿无穷尽,
以色即空无明无无明,令众度厄复得全慧命。深恩重重何时得相应,空悲双融与尊同一身?
心业功德无尽复无尽,弥高弥坚似远还似近,变普贤身而出文殊舌,上承四维上下诸佛力,
难以敬赞大悲观世音!哀我小子欲赞何能尽?末世众生难调更胜前,我发如尊无缘大悲心,
何日得具与尊同体德?殷重启请大悲观世音!世间自在三十大愿文,我愧无德至今未圆成,
愿尊破格大悲以摄受,令我大悲大智大力生,度尽六道庄严大悲心,迫不及待悲泪不能禁,
顶礼祈求大悲观世音,愿垂加被自他速圆成!


戊子六月十九黎明,睡光中蒙红、白二当今多吉勒巴化身嘱我造赞,因撰此颂;回向当今多吉勒巴无穷事业,疾速圆成。时在北天竺仙境茅蓬闭关。陈健民识。


Praise to Maha-Bodhisattva The Great Compassionate Guan Shi Yin

Chinese Original by Guru C. M. Chen
Translated by his disciple Yutang Lin


Veneration in the presence of Guru Gong Ga who is no different from the Thousand-arm and Thousand-eye Great Compassionate Guan Yin!
Veneration in the presence of the combined totality of the compassionate minds of all Buddhas in the past, present and future!
Veneration in the presence of the holy protectors of the Supreme Ocean of Great Compassion (Red Chenrezi)!

Your inspirational responses pervade everywhere all the time.
Met in Brightness of dream even before I saw you, my Guru.
Prostrating before you who is no different from Great Compassion,
Once met, like old acquaintances, hence I praise Guru at first!

I witnessed the Karma-Vajra sign that appears on your spine.
Dharma King Karmapa foretold in a dream that you are my Root Guru.
Your two upper legs are adorned with signs of a lion and a dragon.
Those are signs of having superior disciples; hence I praise Guru at first!

Transforming into all one thousand Buddhas of the Good Kalpa (Bhadrakalpa),
Hevajra, Chakrasambhara, Guhyasamaja, Kalachakra, Four-seat Vajra, Vajradhara,
And even issued Green Tara and White Tara from your compassionate tears,
Being pitiful of the difficulty to convert beings to the extent of crumbling your own body,
Having awesome power to transform into the Eleven-face Guan Yin
With thousand arms and thousand eyes, and inspired Amitabha's head to join atop.
Guru Rinpoche (Padmasambhava) and Guru Gong Ga are indifferentiable up to now!

Enhancing opportune conditions to help practitioners attain accomplishments,
You transformed into the great protector the Six-arm Mahakala.
Through overcoming adverse conditions to make practitioners more diligent,
You transformed into the evil army of the Heavenly King Mahadeva.

Merits of your bodily activities transform and appear again and again,
Layers over layers, like Indra's nets, indescribable through analogies.
Appearing as Samantabhadra yet with the tongue (talent in speech) of Manjusri,
And blessed with the power of all Buddhas in the four directions, above and below,
Still could hardly praise in reverence the Great Compassionate Guan Shi Yin!
What a pity for this little one who would like to praise but could not exhaust the merits!

In the Southern continent of Jambudvipa, except those who are deaf,
Has anyone anywhere not heard the Six-syllable Mantra of Guan Shi Yin?
Six classes of devil, six kinds of illness, and six sorts of hindrance all destroyed.
Six kinds of damage, bad influences of six constellations, and six poisons all eradicated.
Six karmic sufferings, six passes of difficulty, and six delusions all demolished.
Six kinds of supernatural accomplishment all attained without hindrance.
Beings in the Six Realms all attain Buddha's body in their respective realms.

From beginningless time there are so many practitioners, be they wise or slow-witted,
Through repetition of this mantra they had all attained rebirth in Pureland.
Up until the time when Dharma will eventually fade away in this world
This Six-syllable Mantra will incessantly remain in people's minds.

Among all Sutras and all supreme mantras, those of superior merits
And can benefit people of superior, ordinary or inferior propensities,
None could exceed the grace of this Six-syllable Mantra.
Not only those maintaining its repetition can obtain superior rebirth,
But also those hearing it, encountering it, seeing it, or even disparaging it,
All will be benefited justly through such connections and none will be left out.

The long Mantra of Great Compassion has long been famous for its inspirations.
The ancients had long passed down legends of how it helped overcome calamities.
Even up to other mantras of other transformations of the Compassionate Guan Yin,
Each and every one of them is none other than crystallization of Great Compassion.

Merits of your speech activities transform and appear again and again,
The Great Mantra Sound pervades the Earth, Water, Fire and Wind Elements.
Appearing as Samantabhadra yet with the tongue (talent in speech) of Manjusri,
And blessed with the power of all Buddhas in the four directions, above and below,
Still could hardly praise in reverence the Great Compassionate Guan Shi Yin!
What a pity for this little one who would like to praise but could not exhaust the merits!

In Salvation Karma you transformed into bodies of Thirty-two Kinds of Response.
Without distinguishing nobilities or low castes, nor recognizing the rich or the poor,
Be they good or bad, all just need to have pure faith in the merciful Bodhisattva,
And none will be excluded from the graceful blessing of Compassionate Guan Yin.

Calamities of water or fire, catastrophe of war or fighting, and epidemics or famine,
All sufferings and hardships born of the Devil of Illnesses or sinful karmic hindrances,
Upon hearing the sounds of beings in distress Guan Yin will arrive to render relief.
What the practitioner seeks to attain, such as the Compassion of Oneness Beyond Causal Connections,
And even up to the Five Wisdoms and the Thirty-seven Bodhi Branches,
Will all be granted fulfillment through the grace of Compassionate Guan Shi Yin.
The Secret-Wisdom Yogini and the four Dakinis in the four cardinal directions,
Are capable of bringing the practitioner supreme pleasure beyond limitations of time and space.
None of them will not correspond through the grace of Compassionate Guan Shi Yin.

For any practitioner who cultivates Sunyata meditation or other practices,
There will be no possibility of attainment without sprouting of the Compassionate Mind.
Embodying the oneness of Compassion and Sunyata is the Compassionate Guan Shi Yin.
All dharmas (things) are originally free in the transcendental state of meditation,
Just as the very profound state in the Gate of Transcendental Wisdom that you entered.
Neither increasing nor decreasing, minds of Buddhas and sentient beings are the same.
Neither born nor perished, and neither dirty nor clean.
Those ancient virtuous ones during their pilgrimages to the holy sites of India
Were saved from perils only through recitation of and dependence on this Heart Sutra.
The wondrous philosophy matches the Great Compassion beyond Causal Connections.
Sunyata is form; thus compassionate vows extend boundlessly without ending.
Form is Sunyata; thus there is neither enlightenment nor ignorance.
Thus sentient beings may safely pass through dangers and obtain wisdom life as a whole.
Such profound grace, layers over layers, when will I attain mutual correspondence,
Harmonizing Sunyata and Compassion in oneness, and become identical with Your Holiness?

Merits of your mind activities transform and appear again and again,
Higher than I can esteem, harder than I can penetrate, as if afar and yet as if near.
Appearing as Samantabhadra yet with the tongue (talent in speech) of Manjusri,
And blessed with the power of all Buddhas in the four directions, above and below,
Still could hardly praise in reverence the Great Compassionate Guan Shi Yin!
What a pity for this little one who would like to praise but could not exhaust the merits!

Sentient beings in this Kali Age are far more difficult to tame than those in previous ages.
I have developed the Great Compassionate Mind beyond Causal Connections as Your Holiness did.
When will I attain the virtues and merits to be in oneness with Your Holiness?
I solemnly supplicate in the presence of the Great Compassionate Guan Shi Yin!

The thirty great vows I made toward salvation at will in the worldly realms,
I am ashamed that due to lack of merits so far they had not been fulfilled.
May Your Holiness grant exceptional blessings by embracing me in your Compassion!
Grant me rapid growth in Great Compassion, Great Wisdom and Great Powers
So that I can save all beings in the Six Realms to adorn the Great Compassion!
T'is so urgent that I couldn't wait any longer, and my compassionate tears are pouring beyond control!
I prostrate and supplicate to the Great Compassionate Bodhisattva Guan Shi Yin,
May blessings be granted so that all beings and I will soon attain Full Enlightenment!


Translated on August 3, 2005
Lunar 29th, date to make offerings to Dharma Protectors
El Cerrito, California


[Home][Back to list][Praise to Maha-Bodhisattva The Great Compassionate Guan Shi Yin]