弥陀修法 林钰堂

祈请弥陀登净域,证契弥陀成化身;
吟咏心咒通中脉,依法勤修广渡众。

日前在古晋弘法,曾应请讲解拙编之〈阿弥陀佛证契仪轨〉,并于录音此轨圆成之际,感得晴天雷鸣之瑞兆。当地佛友众欲共修此轨,因示以当先诵拙作之〈阿弥陀佛祈请颂〉,再依轨修持。修法后,可再加唱拙作之〈阿弥陀佛心咒〉曲,并随之依拙作之〈唱阿弥陀佛咒曲的观想〉修观。上述诸法早已公诸网页。在古晋之讲解亦有当地佛友发心笔录,可望于不久之将来公布。此一系列之修习,极为圆满,特于此指出,愿有意修弥陀法者注意及之。


                     二○○五年十月三十日
                     养和斋    于加州



Practices on Amitabha Buddha

Practices on Amitabha Buddha


Practices on Amitabha Buddha Yutang Lin

Through supplication to Buddha one attains pure realm.
In unification with Amitabha one realizes Nirmanakaya.
Singing the Heart Mantra help open the central channel.
Diligently practice in this sequence many will be saved.

Comment:

Days ago while propagating Dharma in Kuching, Sarawak, Malaysia upon request I gave explanations on "Amitabha Unification Sadhana" that I composed. As soon as I finished recording my recitation of this Sadhana immediately there was the auspicious omen of thunder in sunny sky. It is a sign that this practice will spread far and wide. Some Buddhists in Kuching would like to gather regularly to practice this Sadhana together. Hence, I told them that it would be nice to recite first the "Supplication to Amitabha Buddha" that I composed, and then practice according to the Sadhana. After the Sadhana practice one could, in addition, sing "The Mantra of Amitabha Buddha" that I composed, and practice visualization along according to my work, "A Visualization for Singing the Mantra of Amitabha." All the works mentioned above had long since been posted at our websites already. The oral explanation I gave at Kuching had been volunteered to be transcribed by some Buddhist there, so hopefully it will be posted at our website in the near future. This sequence of practices on Amitabha Buddha is very complete, and hence I purposely pointed it out in this article with the hope that Buddhists interested in practices on Amitabha will notice it.


Written in Chinese and translated on October 30, 2005
El Cerrito, California


[Home][Back to list][Practices on Amitabha Buddha]