根本反省 林钰堂

起心动念莫随流,反观根本究何执;
无常无我应无执,定见逝尽本自如。

无我、无执、无常是佛法根本教示。修行者于起心动念之际,若能依之反省而觉察自心微细之我执、意执,以及对无常之欠缺体认,则往往可以省去冗长的幻妄迷思。

施身法在基本上是针对吾人固执之“以身为我”的定见加以摧毁。推衍其理,则不妨观想以钺刀摧灭一切固定的观念。一旦所有观念不再驻持吾人心地,则自然回复本来清净之安宁。

                     二○○六年七月七日
                     养和斋   于加州



Root Reflection

Root Reflection


----- Original Message -----
From: "Yutang Lin"
To: "Dharma Friends"
Sent: Saturday, April 21, 2007 1:03 PM
Subject: Four More Poems in Calligraphy_翰墨四首:F1355 终极考验、
F1359 最后一刻、F1272 根本反省、F1276 学忘

Today 4 kinds of paper sent by Detong arrived here. 8 poems not written in Calligraphy yet were requested by a Dharma friend who is the number 4 daughter in their family. So I used one each of the 4 kinds of paper to write 4 of those poems.
今天由茶桶寄来的四种纸抵达于此。八首尚未写成手书的诗是由一位法友,她是家中排行老四的女儿,所提请。因此,我使用这四种纸各一张来写其中的四首诗。

She gave English version file names, so I asked Detong to find out the Chinese version file names.
她给的是英文版的档名,所以我请茶桶找出中文版的档名来。

All related files are attached.
所有相关档案均附呈。

Attain Enlightenment Soon!
祝早成佛!
Yutang
钰堂


Chinese requested letter

F1355 终极考验  P1117 Ultimate Trial
F1359 最后一刻  P1120 The Very Last Moment
F1272 根本反省  P1065 Root Reflection
F1276 学忘    P1067 Learning to Forget
F1099 祝早成佛  P0940 Enlightenment Soon
F1259 报众生恩  P1058 Gratitude Due to All Beings
F0883 融通      P0747 Harmonious Unification 
F1338 大同    P1110 Much in Common
F1210 不见自执  P1019 Not Seeing One's Grasping
写过 F1311 爱在不扶  P1093 Love in not Helping


Root Reflection Yutang Lin

As intention and ideas arise, do not follow their flow.
Reflect on their roots to find out where grasping lies.
Impermanence and Non-self mean no grasping good.
Fixed ideas all gone, then originally all are at peace.

Comment:

Non-self, no grasping, and impermanence constitute fundamental teachings of the Dharma. For a practitioner, at the juncture of arising of intention or ideas, if reflection could be done in accordance with these fundamental principles, and thereby one becomes aware of subtle grasping to Self or intentions and of lack of appreciation of impermanence, then it would often be the case that extensive and useless delusive thoughts could be avoided.

The tantric Buddhist practice of Chod is basically working on destroying the fixed view, that we are grasping on firmly, that recognizes the corporeal body as one's Self. Generalizing from this practice, we could practice visualization of destroying all fixed ideas and views with a curved knife. As soon as all ideas and views no longer abide in and hold sway over our minds, we will naturally resume peace and tranquility of mind in original purity.

Written in Chinese and translated on July 7, 2006
El Cerrito, California


[Home][Back to list][Root Reflection]