金刚莲华佛长寿祈请文

茶桶空行

本来清净瑜伽士,双运妙化莲华生,
空乐大喜无等伦,愿祈师寿恒驻世!

                    献于二○○三年九月
                    于台北   随和居


记献长寿祈请文的殊胜缘起

茶桶空行

余于二○○三年九月八日于机场接机时,初见恩师,随后因完成韦驮菩萨贴金工作(九月十日)后,当日即得由韦驮菩萨亲自带领至师处领加持之梦。十五日,蒙师慈允正式行师礼而成弟子。一日后,余觉应向师求其心咒,师谓来日授之,不久,余于专注持 祖师咒时,感得慈师之圣号-金刚莲华佛及心咒,禀白于师,师甚喜乃于十七日正式口传其心咒并嘱余当善持之。

余持师心咒不久,即感当向师请求驻世长寿文,乃求师赐之。师告可先自献之,余笔秃甚惶恐,乃诚祈于 陈祖师,求彼加持,不久即感得全文,即刻电邮呈示于师,师大喜,谓无需改一字乃授余持之。余甚健忘,今蒙护法加被,令余得以记起,以志圣恩,以导有缘,乃为记。

                     二○○五年四月六日
                     星期三清晨五点钟
                     于台北   随和居



Longevity prayer for Vajra Lotus Buddha

Longevity prayer for Vajra Lotus Buddha


----- Original Message -----
From: "Yutang Lin"
To: "Dharma Friends"
Sent: Sunday, March 25, 2007 7:02 PM
Subject: Calligraphy by Wang Hao_王浩的文墨

Disciples Detong and Zhi Xuan requested me to do calligraphy for the attached praises by disciples.
弟子茶桶和智宣都要求我书写附呈由弟子所写的赞颂。

I asked Disciple Wang Hao to do the calligraphy. He spent days practicing them and came up with the attached files.
我请弟子王浩书写。他花了几天练习后提供了附呈的档案。

They will be included in the book Yu Tang You Yong as appendices because that book is a collection of my poems in my calligraphy.
这些都将列入《浴塘游咏》一书的附录中,因为那本书是辑录拙诗作的翰墨。


Longevity prayer for Vajra Lotus Buddha

Disciple Detong Dakini

Oh, originally pure yogi you are!
Wonderful conversion through Ewam as the Lotus-born Guru;
The great joy in Sunyata is peerless,
May the Holy Guru live long and abide in this world!

Written in Chinese in 2003
and translated into English on April 6, 2005
Accommodating Residence, Taipei


[Home][Back to list][Longevity prayer for Vajra Lotus Buddha]