花之四层 林钰堂 情见执花为实在,了空见花犹幻化, 跋 一般见花,自然执为实有之存在。经过空性之闻思,见花视为幻化。若执于其幻化,则无从作用。因此圆融空有,不复对立,或安以“花”名,或借花献佛,而大行渡生事业。至于究竟,则需纯粹,离于言诠,不可思议,见花只是花,并无空有之分等等的瓜葛。此究竟只能久修渐臻,无从偷巧也。 二○○六年十一月廿九日
Four Layers of Flowers in Calligraphy ----- Original Message ----- Good choices. I will write them. Yutang -------------------------------------------------------------------------------- From: Charles Dear Guru, Four Layers of Flowers Yutang Lin Ordinary view, born of attachments,
regards flowers as substantial. Comments: Ordinarily, seeing flowers one would naturally grasp them as having substantial existence. Through studying and reflecting on Blank Essence, one sees flowers as illusive appearance. If one grasps to their illusive nature, then no application would be possible. Hence, substantial existence and Blank Essence are harmonized, and duality diminished, in assigning the name "flower" to them or employing flowers to make offerings to Buddhas, and consequently all sorts of salvation activities are carried out. As to the ultimate, it needs to be pure, in absence of verbalism and conceptualization transcended, seeing flowers just as flowers are, without entanglements of any and all distinctions born of dualistic attitudes. Such ultimate state can only be attained gradually through long-term practices; there is no shortcut to the real fruits. Written in Chinese on November 29, 2006 [Related Works: Four Levels of Speechlessness] [Home][Back to list][Four Layers of Flowers] |
|---|