尸林护法赞 林钰堂 坚钜事业骷髅撑,空洞其身容众生; 跋 当年一会背诵陈师口传之〈三身颇瓦法〉,随即梦见两个大骷髅。陈师教示,尸林护法乃一对父母骷髅,此梦乃表彼等来请赴尸林修法渡众。 近来几乎日日赴邻近之坟场散步,而得见不停之东挖西埋。因此感悟尸林地神之慈悲宽容。今天于回程中造此赞。 二○○七年六月十日
----- Original Message ----- New work in Chinese, English and Calligraphy attached. Attain Enlightenment Soon! Yutang Praise to Cemetery Protectors Yutang Lin Difficult and expansive salvation upheld by a pair of skeletons. Comment: More than two decades ago, as soon as I memorized the Three-kaya Powa orally transmitted to me from Guru Chen, I saw two large skeletons in a dream. Then Guru Chen taught me that cemetery protectors are a pair of father-and-mother skeletons, and that the dream meant they came to invite me to practice Powa in the cemetery to benefit the deceased there. Nowadays I went to the nearby Sunset View Cemetery for a walk almost daily, and so I got to see the incessant digging or covering of pits here and there in the cemetery. Then I came to realize the compassionate tolerance of the earth god of cemeteries. Today on my way home from the walk I composed this praise. Written in Chinese and translated on June 10, 2007 [Home][Back to list][Praise to Cemetery Protectors] |
|---|