上师金刚萨埵父母祈请颂 林钰堂

众生罪深愚迷重,不能自省愿代忏;
上师即佛已认清,愿蒙慈佑业速净;
金刚父母悲智融,甘露垂滴沐佛子;
涤荡业障润身心,顿然转凡成虹身!


                     应弟子王浩之请而造
                     二○○七年六月十四日
                     养和斋    于加州



Supplication to Guru as Father-and-Mother Vajrasattva


----- Original Message -----
From: "Yutang Lin"
To: "Hao Wang" <
Sent: Friday, June 15, 2007 12:43 PM
Subject: F1424 in Calligraphy_上师金刚萨埵父母启请

Upon request from disciple Wang Hao, see attached doc file, I had written the Supplication to Guru as Father-and-Mother Vajrasattva in calligraphy.
应弟子王浩之提请,请看附呈的doc档案,我已手书上师金刚埵萨父母祈请颂。

The jpg file is also attached.
图档亦一并附呈。

Attain Enlightenment Soon!
祝早成佛!

Yutang
钰堂

--------------------------------------------------------------------------------

顶礼 上师金刚莲华佛!

尊贵的上师:

弟子可否请您为弟子众造一篇 上师金刚萨埵父母的启请颂呢?
Yes. I will write it.
好,我会造一篇。

弟子想,如果在修念〈百字明〉之前能够有一篇启请颂引领,那么行者在了解了 上师金刚萨埵父母殊胜的功德后,就会更容易产生感恩依止的心和愿意代一切众生忏悔一切罪业的广大悲心,借助信心和誓言的力量,将会获得强有力的加持。修念〈百字明〉之后,再诵读〈〈百字明〉译意颂〉,则十分圆满。不知道弟子的考虑是否合适,恳请上师慈悲开示!
It is fine. But the 〈〈百字明〉译意颂〉can be recited at other times to understand the meaning. When you do the practice of修念〈百字明〉you try to reach beyond words.
好是好,不过〈〈百字明〉译意颂〉可以在其他时间来念诵以了解其义理。因为当你在修念〈百字明〉的时候,你是要设法达到超越文字的。

If you put this at the end, it is like emphasizing on coming back to thoughts, so it is not so good.
如果你将这个放在结尾的地方,那就像在强调要返回思绪,因此是不太好的。

感谢师佛的开示!弟子已拜读《上师金刚萨埵父母祈请颂》中英文本,真是无与伦比!这的确是师佛心中自然流露的殊胜加持,也说到了弟子的心里,欢喜无量!

恳请师佛亲书墨宝,愿法脉清净永续,诸位金刚兄弟速证虹身佛果!
Yes, I will write it.
好,我会书之。

                     弟子王浩 顶礼谢恩!
                     二〇〇七年六月十四日


Supplication to Guru as Father-and-Mother Vajrasattva Yutang Lin

Sentient beings, with heavy sins and ignorance, could not reflect
And repent by themselves; may I repent on their behalves!
Guru is Buddha; this I have clearly recognized,
May your compassionate blessing readily purify my karmas!
Father-and-Mother Vajrasattva in union of Wisdom and Compassion,
Drip your nectars to bath this Buddha child of your Dharma lineage!
Wash clean all karmic hindrances and nourish my body and mind
To transform this mundane body instantaneously into a rainbow one!

Upon request from disciple Hao Wang
Written in Chinese and translated on June 14, 2007
El Cerrito, California


[Home][Back to list][Supplication to Guru as Father-and-Mother Vajrasattva]