王浩 莲师密法依尊传, 跋 二○○七年九月十七日于西安午宴席间,林上师赐予弟子众佳酿美酒。入口之际清凉甘冽,绵软芳醇,饮后不但没有醉意,原本昏昏欲睡至此忽然完全清醒——上师解说是喝到甘露了。有感于朝圣中上师示现种种神迹,服膺上师的无等功德,即席自然涌出赞词祈请。 莲师所传双运密法,乃密宗之精华。林上师依此法即生即身成佛,佛号“金刚莲华”,与莲师和胜乐金刚无二无别,自然是此法最尊之传承上师。文殊化身陈祖师传下清净的普贤王如来坛城法脉,圆融三乘,藏密的其他主要法脉也都包含其中。林上师继承陈祖师的各项法务,英译讲解陈祖师的著作,更特开大圆融教法之先河,文殊祖师的慧灯要依靠林上师来续明。 林上师在朝礼唐密青龙寺祖庭时言:“东密行人将来要在我的著作里领会法要”。因此第三句用“明”配合“精义”的“义”,成语有“开宗明义”,在这里“明”是“开显”的意思。同时“明”还代表智慧方便双运。上师言:“过去的一个法梦中,梦到空海大师将两个球互相快速绕旋,是代表金刚界和胎藏界相互圆融而无可执。而且每个球还快速自旋,是说单独的也圆融且无可执”。上师说这是唐密的深意所在。在这里用“日”“月”代表,觉得也很恰当。这个“明”的动作与前两句的动词“传”和“续”都是自林上师发出的。如此的佛法大任唯有林上师堪能担当! 弟子份上,要求得师“传”,方可修“续”,继而得“明”,开启五“轮”,彻证一体。末尾四个字自然巧合法意,无心而成;也暗合上师长久住世转法轮,行者自然可以顺利获得加持。四个字又恰联成“续明轮传”,想是法灯续明,法脉绵延不断之佳兆。 二○○七年十月十九日 注:跋中唐密部分的解释已经由林上师校正
Supplication to Guru Lin for Long Stay in the World and Everlasting Turning of the Dharma Wheel ----- Original Message ----- Wang Hao, This is truly well written, especially the full size file looks so nice and solemn. I am sharing the smaller size file with all on my list. He had written, on the birthday of Medicine Guru Buddha, the gatha he composed in requesting my long stay in this world and constant turning of the Dharma wheel. May all beings attain Enlightenment soon! Yutang From: Hao Wang 顶礼 上师金刚莲华佛! 尊贵的上师: 在药师佛圣诞,弟子敬书〈祈请 林上师长久住世永转法轮偈〉, 弟子王浩 顶礼谢恩 Regards! Hao ----- Original Message ----- Disciple Wang Hao had written a gatha to supplicate the long stay in the world of Guru Lin and his spreading the Dharma forever. It is a well written gatha with an excellent explanation. May all beings attain Enlightenment soon! Yutang Supplication to Guru Lin for Long Stay in the World and Everlasting Turning of the Dharma WheelWritten in Chinese by Disciple Wang Hao
|
|---|