慧命融通 林钰堂

弟子茶桶问说
弟子众的作品日增 要不要另分一类

我说 不必了
就这样依序编列
使有心注意的人 循序读来
可以看到
佛法在传承的师弟间活着
而我们的心及行 正活在佛法内

这些作品
虽可分出是谁作的
但它们所表达的见地及心声
却是师弟们慧命融通的表现

这一篇动人
  不久就有一篇回应
那一篇有理
  马上引起好些共鸣

皈依上师
不就是融入法身慧命吗
不必分了 见同心通的师弟们
就让这一序列展现传承的活力吧


弟子茶桶:佛,打完这一篇时,脑里立即呈现,佛陀时期,佛与诸弟子众们在一起的光景。仿佛古时祖师与弟子众们交流的时光重现。很活络的感觉,内心有一种说不出的感动与幸福的感觉。

                     二○○七年十月廿八日
                     养和斋    于加州


Wisdom Lives United Yutang Lin

Disciple Detong asked the question
Works written by disciples are on the rise daily
Will these be classified under a separate category

No need, I replied
Just continue to file them in the sequential order
So that those interested in pursuing our works
While reading them sequentially, may see
Dharma thrives among Gurus and disciples of our lineage
While our minds and activities thrive within Dharma

Although these works
May be distinguished as to their authors
And yet the views and echoes of minds they revealed
Amount to expression of the union of our wisdom lives

This article was moving
     Soon afterwards an essay appeared in response
That writing was persuasive
     Immediately several echoes were aroused

Taking refuge in Guru
Doesn't it mean to merge into wisdom life of the Dharmakaya
No need to make distinctions
Guru and disciples of same views and one mind
Will let this sequence of Dharma works display the lively force of our lineage


Written in Chinese and translated on October 28, 2007
El Cerrito, California


[Home][Back to list][Wisdom Lives United]