动心的话 林钰堂

动心的话
动情的词
因人而异 随境遇而不同

无限的事无从偏私
一扫我微细的念执

放手奔渡头
令人发心精进

就像特别的人引起特别的爱
而各别的情境又令人忆起
恰切的诗句 词语

难以说清的 就说
月亮代表我的心
   (月有阴晴圆缺
    有时也看不到 到底如何
    天知道)

清纯少女的笑容 引发
甜蜜蜜 的合唱

                     二○○七年十一月五日
                     养和斋    于加州



Moving words

Moving Words


Moving Words Yutang Lin

Moving words
Emotional expressions
Vary with people and dependent on occasions

Matters of limitless-oneness allow no preferences
Swiped away subtle lingering of my thoughts

Let go and run toward the ferry wharf
Inspired someone to practice Dharma diligently

Just as special character aroused particular fondness
And different circumstances made one recall
Appropriate lines of a poem, certain phrasing of a lyric

What could not be elucidated in words, one says
Moon represents my heart
Moon wanes and waxes, in clear sky or behind clouds
Sometimes it is invisible, what the actual state is
Only Heaven knows

Smiling face of a pure and innocent maiden inspired
The unison of Sweet Like Honey

Written in Chinese and translated on November 5, 2007
El Cerrito, California


[Home][Back to list][MovingWords]