末后一关 林钰堂
瞧见否
末后一关 生死门
肉眼不见
心中多少各各明白几分
逐步趋近 如何面临
水过三峡 顺流而已
筏渡急湍 难免翻覆
造业积聚 犹舟重载
菩提心行 我执消融
何者易渡 何待人说
能放则放
不欲放亦需放 由不得人
还造业么 还积聚么
二○○八年元月六日
养和斋 于加州
The Final Pass Yutang
Lin
Do you see it
The final pass, Gate of Life and Death
Not visible to the naked eyes
In mind each one realizes this more or less
Step by step one approaches it
How to face it
Water passes narrow canyons
Simply by flowing along the stream
Rafts float over rapid torrent
Could hardly avoid being overturned
Creating karmas and accumulating matters
Similar to a boat with heavy load
Bodhi intentions and activities
Diminish and melt personal grasping
Which way will pass the Gate easier
Why need to wait for others to tell
Let go what can be let go
What you wouldn't leave behind, also need to be left alone
It is beyond human to determine
Do you still want to create karmas
Still want to accumulate matters
Written in Chinese and translated on January 6, 2008
El Cerrito, California
[Home][Back
to list][The Final Pass]