簡繁轉換 - 繁體

From:Yutang Lin
Sent:Dharma Friends
Date:2016年7月5日 下午2:55
Subject:Sharing of Dharma Seal

 

Dharma friend Mr. Lian carved on a seal stone as offered by disciple Hai Han a Dharma phrase of my choosing which means “Mind abiding in Dharma one naturally be at ease.”

See attached photos.

We will post this as A0294 at our websites.

May all beings attain Enlightenment soon!

願一切眾生早日成佛!

Yutang

鈺堂

 

 

From: Yutang Lin
Sent: Tuesday, July 5, 2016 2:44 PM
To: 葫蘆娃娃
Subject: RE: 0705_1

 
作林弟如晤:


蒙精心設計,而得古樸之四靈擁護吉祥印,十分美妙,一見即喜。
會在網頁上供眾,分享法喜及您之巧思佳作。
謝謝。
今年亞洲弘法已圓成;願以功德迴向一切有情,並祝您闔府康泰,一切順吉。

May all beings attain Enlightenment soon!
願一切眾生早日成佛!

Yutang
鈺堂

 

From: 葫蘆娃娃 
Sent: Tuesday, July 5, 2016 9:32 AM
To: ytlin32
Subject: 0705_1

上師佛:

        公公已將印章製作完成。照片及設計說明附後。昨天已寄出給曉豔師姐。如有不妥之處請上師慈示。阿彌陀佛。

 

                                 弟子:離苦叩拜

 


[Home][Back to list][Related work:閒於法 Leisure in Dharma]