「恩感」印構思說明

簡繁轉換 - 繁體

弟子王浩


美國時間感恩節當天,想刻一枚「感恩」印供養上師,以表達對上師長住世間轉無上法輪的感激之情。但想到尚有上師交付的法務沒有完成,法印又不可以草率為之,就想等完成其他法務後或者有感應的時候再刻這枚印。
 
當晚夢到在一個正方形空房間裏,面前上下對合擺放著一對長方形等大的透明密封玻璃盒子,裏面盛滿耶穌的血粉,血粉中還有許多血寶丸。我朝這對玻璃盒子頂禮後號啕大哭。
 
我想這是刻「感恩」印的夢兆,並按這個夢示構思出印稿。夢中盒子上下擺放,「感」、「恩」兩字即依此上下安排。「感」 來自弟子用陰文,「心」字「蓮」形,表弟子能感恩應具謙下虛懷,含容法露之品性;「恩」 源於上師用陽文,「心」字「杵」形,表能賜殊恩之上師必具至大至剛、摧服五毒之德相。兩心內皆有一點,藉以詮釋夢中的血粉和血寶丸,代表慧命福德精華、菩提心露。 陳祖師曾開示說,「凡夫的心朝下,聖人的心朝上」。因此「感」字的「心」字朝下,「恩」字的「心」 字朝上。夢中兩個玻璃盒子緊密對合,印文則以兩「心」交會於陰陽界限上極小之一點表示,由此心心相印泯於對立而圓融為本來清淨之無限一體。陰陽兩重矩形外邊框,表一體合和,恩及法界。

完成以上構思,忽然體會上師用印宜以「恩感」為妙,如此方成賜予加持之意。因沒有完成草稿緣故未及提出拙見,幾天後驚喜地獲得上師賜下開示:「感恩之印,用時則印『恩感』,使恩在上,而感者在下,方合情理。偈曰:

上恩下賜  感載承受
感恩之情  源於恩感
感恩之印  恩感用之」

「恩」內「大」字的上部,之前曾畫一「十」字形對比印稿請師擇定,上師開示:「無需使其若完全只為基督徒一般;『恩』內之『大』字不必太小,大些以示『恩大』。」師佛開示切中此印主旨,據實恭錄,分享大眾。願有緣眾生早領殊恩而得大成就!


                     二○○八年元旦



林博士墨寶

林博士墨寶



En Gan SealGan En Seal


----- Original Message -----
From: Yutang Lin
To: Dharma Friends
Sent: Wednesday, January 02, 2008 2:51 AM
Subject: FW: En Gan Seal_恩感印


Happy New Year!
新年快樂!

On this New Year's Day disciple Wang Hao offered me a seal En Gan, Grace (gratefully) Appreciated. It is a wonderful and auspicious present for the new year.
在這元旦日,弟子王浩送我一個「恩感」印。這是此新年很殊勝且吉祥的禮物。

In Chinese we could say Gan En, Felt Grace, in thanking others. The seal is to be used as En Gan so as to honor the person bestowing graceful help.
在中文感謝他人時可以說「感恩」。此印以「恩感」使用以示對賜助者的敬意。

He also attached a short article in Chinese explaining how the seal was inspired and based on the inspiration how the struture of the the characters were designed.
他還附呈了一篇中文短文,解說此印的感應緣起以及如何依此感應來設計印文的結構。

May all share this thankful feeling and express it in one's attitude toward other sentient beings!
願大家分享此感恩之情並將之表達於對其他有情的態度上!


May all beings attain Enlightenment soon!
願一切眾生早日成佛!

Yutang
鈺堂

--------------------------------------------------------------------------------

From: Hao Wang
Sent: Monday, December 31, 2007 11:03 PM
To: Yutang Lin
Subject: En Gan Seal
頂禮 金剛蓮華佛林上師!

尊貴的上師:

今天上午,“恩感”印製作完成。感謝您對印文草圖和構思說明的指點,感謝您的無礙加持!

謹以此獻給上師,祈願師佛長久住世永轉無上法輪,一切眾生早獲究竟解脫!

新年快樂!


Regards!
法安

Hao


[Home][Back to list][Chinese versions only]