細心供奉 林鈺堂 簡繁轉換 - 繁體

精美衣食持續呈,名茶多款漸累積,
佛像寶飾細補全,感應不斷出虔誠。

弟子們有的注意衣食的供奉,多年如一日。有的遇有好茶珍品即累積,以便陸續呈贈。還有將佛像上空缺的寶飾一一補全。他們所以不斷領受感應的加被,是因為這種發乎虔誠的細心供奉。


                     二○○九年十一月十三日
                     陳上師示寂廿二週年
                     養和齋     於加州


Careful Offering Yutang Lin

Fine clothing and foods continuously offered
Refined tea of all sorts gradually accumulated
Gem ornaments carefully added on holy statues
Incessant inspirations were born of such dedication

Comment:

Some disciples paid attention to making offerings of foods and clothing to Guru, and consistently did so for many years. Some accumulated fine tea and precious objects for making regular offerings to Guru. Some fulfilled ornamental spots on Buddha statues with tiny gem stones. All such disciples continued to receive inspirational blessings from time to time because they had sustained such careful offerings out of dedication to Guru and Dharma.


Written in Chinese and translated on November 13, 2009
The 22nd Memorial Day of Guru Chen
El Cerrito, California


[Home][Back to list][Careful Offering]